domingo, 12 de abril de 2020

ALLELUIA !!! A NYWE WERKE !!!


“Aleluia: A nywe werke” é uma bela música mariana católica inglesa do século XV, que marcou e influenciou toda a música inglesa que se seguiu. Anonymous 4 Ruth Cunnigham, Marsha Genensky, Susan Hellauer, Johanna Rose Letra: Alleluya A nywe werke is come on honde Þorw my3t & grace of Godys sonde: To saue Þe lost of euery londe, For now is fre Þat erst was bonde: We mowe wel synge, alleluia. By Gabriel by-gunne hit was; ry3t as the sunne shone thorwe the glas, Ihesu Cryst conceyued was of Mary moder, ful of grace. Nowe synge we here, alleluya. Nowe is fulfylled the prophecie of Dauid and of Jeremie and also of Ysaie. Synge we ther-fore, both loude & hye, alleluya, alleluya. Alleluya, this swete songe, oute of a grene branche hit spronge. God sende vs the lyf Þat lasteth longe; nowe ioye & blysse be Þem a-monge Þat thus cunne synge, alleluya. Tradução: Por Artur Castro Brasil Bêco Aleluia Um novo feito chegou Pela força e graça do mensageiro de Deus, Para salvar os perdidos de todas as terras. Pois agora ele é livre, que já esteve em cativeiro; Podemos muito bem cantar, aleluia! Por Gabriel, tudo começou; assim como o sol brilhou através do vidro, Jesus Cristo foi concebido de Maria, mãe cheia de graça. Agora cantamos aqui, aleluia! Agora é cumprida a profecia de Davi e de Jeremias, e também de Isaías. Nós cantamos, portanto, forte e alto, aleluia, aleluia! Aleluia, essa doce canção, de um galho verde surgiu. Que Deus nos envie a vida que dura muito; E agora alegria e bem-aventurança estejam entre aqueles que assim podem cantar, aleluia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário